(PDF) Bíblia Sagrada Reina Valera 1602

A versão espanhola da Bíblia chamada Reina-Valera alcançou ampla difusão durante a Reforma protestante do Século XVI, representa a primeira tradução castelhana completa, direta e literal dos bíblicos textos em grego, hebraico e aramaico, e deve seu nome à suma de esforços de Casiodoro de Reina, seu autor principal que era monge católico jerónimo do Convento de San Isidro del Campo que se haviam exilado da Espanha após ter sido perseguido pela Inquisição devido a suas abertas simpatias com as ideias dos reformistas protestantes Lutero e Calvino. As anteriores traduções ao castelhano, como as auspiciadas pelos monarcas castelhanos Afonso X, o Sábio e João II de Castela, não haviam contado com a maior difusão, em vista de que a pregação e leitura pública do texto bíblico se realizava até então em latim, seguindo a Vulgata de São Jerônimo, considerada a única versão canônica pela Igreja Católica. Sem dúvida, de acordo com a doutrina luterana, a Bíblia é tida como a única fonte válida de doutrina e prática cristã, por isso, os reformistas empreenderam várias traduções às línguas vernáculas, entre elas, a própria Bíblia de Lutero, um das bases fundamentais do idioma alemão moderno. A tradução de Reina-Valera, inspirada de perto na edição do Novo Testamento de 1556 de Juan Pérez de Pineda, que a sua vez se baseava nas traduções de 1543 de Francisco de Enzinas, levou doze anos a seus autores; em 1569 publicou em Basileia (Suíça) a primeira versão; o texto revisto e impresso em Amesterdão em 1602 foi a mais difundida das versões da Bíblia em espanhol durante séculos. A tradução foi revisada posteriormente pelas Sociedades Bíblicas Unidas em 1862, 1909, 1960 e 1995. Não foi senão nestas edições de 1960 e posteriores que foram omitidos os textos deuterocanónicos “católicos”, os quais foram publicados nas duas primeiras edições originais também, de Reina (1569), e de Valera (1602). Alguns fiéis, por questões teológicas e de fidelidade textual, rejeitam as duas últimas revisões, usando de maneira preferente apenas as revisões de 1862 e de 1909.

Faça Download abaixo desta Tradução preciosíssima clicando abaixo!

Bíblia Sagrada Reina Valera 1602 PDF

Anúncios
Postado em PDF

Um comentário sobre “(PDF) Bíblia Sagrada Reina Valera 1602

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s